
"Ave Maria" (Schubert)
Ave Maria!
アヴェ マリーア ユングフラオ ミルト
Erhore einer
エアヘーレ アイナー ユングフラオ フレィーン
Aus diesem Felsen starr und wild,
アオス ディーゼム フェルゼン シュタール ウント ヴィルト
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
ゾル マイン ゲベィート ツゥー ディア ヒンヴェィーエン
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
ヴィア シュラーフェン ズィッヒャー ビス ツゥム モルゲン
Ob Menschen noch so grausam sind.
オプ メンシェン ノホ ゾー グラオザム ズィント
O Jungfrau, sieh' der Jungfrau Sorgen,
オー ユングフラオ ズィー デェィーァ ユングフラオ ゾルゲン
O Mutter, hor' ein bittend Kind!
オー ムッター ヘール アイン ビッテント キント
Ave Maria!
アヴェ マリーア
Ave Maria! unbefleckt!
アヴェ マリーア ウンベフレクト
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
ヴェン ヴィーア アオフ ディーゼン フェーレス ヒンズィンケン
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
ツゥム シュラーフ ウント ウンス ダイン シュッツ ベデックト
Wird weich der harte Fels uns duken.
ヴィルト ヴァイひ デェィーア ハルテ フェルス ウンス ドゥッケン
Du lachelst Rosendufte wehen,
ドゥー レヘルスト ローゼンディフテ ヴェィーエン
In dieser dumpfen Felsenkluft.
イン ディーザー ドゥムプフェン フェルゼンクルフト
O Mutter, hore Kindes Flehen,
オー ムッター ヘッレ キンデス フレーエン
O Jungfrau, eine
オー ユングフラオ アイネ ユングフラオ ルフト
Ave Maria!
アヴェ マリーア
Ave Maria! Reine Magd!
アヴェ マリーア ライネ マークト
Der Erde und der Luft Damonen,
ディーア エルデ ウント デェィーア ルフト デモネン
Von deines Auges Huld verjagt,
フォン ダイネス アオゲス フルト フェアヤークト
Sie konnen hier nicht bei uns wohnen,
ズィー ケネン ヒーア ニヒト バイ ウンス ヴォネン
Wir woll' uns still dem Schicksal beugen,
ヴィーア ヴォール ウンス シュティル ディム シックザル ボイゲン
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
ダ ウンス ダイン ハイルゲェィール トゥロースト アンヴェィート
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
デェィーア ユングフラオ ヴォッレ ホールト ディッひ ナイゲン
Dem kind, das fur den Vater fleht!
デェィーム キント ダス フィア デェィン ファーター フレェィート
Ave Maria
アヴェ マリーア
今まで私はこの歌をラテン語でしか歌ったことがありません。
Pavarotti - Ave Maria - Schubert
Ave Maria
Ave
Ave Dominus tecum,
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructus
Ventris tui,Jesus.
Ave Maria
Sancta Maria Mater Die
Ora pro nobis peccatoribus,
Ora pro nobis nunc
Et in hora mortis nostrae,
Ave Maria, Amen!